Este es el folleto que está repartiendo ahora mismo el gobierno de las Islas Baleares a sus funcionarios: el catalán, tu herramienta de trabajo.
.
La portada, más bien inquietante, presenta a una pareja sobre la que se ciernen los tentáculos de la normalización. Si se fijan podrán ver: un teléfono y un ratón, queriendo decir que la normalización bien entendida empieza por el trabajo; un corazón, pues el catalán también puede imponerse, por qué no, como lenguaje del amor; y un avión, que simboliza la alternativa al alcance de todos aquellos que no estén de acuerdo con el proceso.
.
En cuanto al contenido:
.
- En el punto 1 se afirma tajantemente que el catalán es la lengua que debe emplearse para atender al público. Y punto. Sólo si el usuario insiste mucho se le atenderá en castellano.
.
- En el punto 2 se establece que todas las publicaciones y campañas públicas deben hacerse en catalán. No hay excepciones.
.
- En el punto 3 se exhorta al personal de la administración a hablar sólo en catalán con el sorprendente argumento de que “cada intervención en castellano es un motivo más para no aprender catalán”.
.- En el punto 4 se dice que todos los trabajos realizados por empresas privadas deben hacerse en catalán, dejando claro a quién irá el dinero público. Este es el premio que se dará a los que hayan asimilado convenientemente, tras la inserción por cualquiera de sus vías corporales, el proceso de normalización.
.
- Finalmente, en el punto 5 se dice que toda la señalización se hará en catalán.
Comentarios
Porque a un español, de los de la meseta, o a un francés, no creo que les cueste más de 5 minutos entender el catalán, pero a los alemanes me imagino que les costará más...